ILAN |
Ilan
Ilon Ilon Ilon, bamoh avarochecha bamoh, bamoh avorechecha She'yihyu peiroisecha metukim harei peiroisecha metukim She'yehei tzilcha no'eh, tzilcha no'eh harei tzilcha no'eh, tzilcha no'eh Elo elo yehi rotzon, elo yehi rotzon sh'kol neti'ot she'not'im mimcha yi'hyu kmotcha |
Un arbre
Arbre, arbre, arbre, de quelle manière vais-je te bénir ? De quelle manière, de quelle manière vais-je te bénir ? Que tes fruits soient sucrés, vVoici, tes fruits sont sucrés. Que ton ombre soit agréable, Ton ombre soit agréable, Voici, ton ombre est agréable, Ton ombre est agréable. Cependant qu’il plaise à Dieu, qu’il plaise à Dieu, Que tout rejeton qui vient de toi, Te ressemble. | |
Texte : Tradition. |
TEXTES ISRAEL TEXTES