ILAN

(Israël)          

Ilan

Ilon Ilon Ilon, bamoh avarochecha
bamoh, bamoh avorechecha

She'yihyu peiroisecha metukim
harei peiroisecha metukim

She'yehei tzilcha no'eh,
tzilcha no'eh
harei tzilcha no'eh,
tzilcha no'eh

Elo elo yehi rotzon, elo yehi rotzon
sh'kol neti'ot she'not'im mimcha
yi'hyu kmotcha
Un arbre

Arbre, arbre, arbre, de quelle manière vais-je te bénir ?
De quelle manière, de quelle manière vais-je te bénir ?

Que tes fruits soient sucrés, vVoici, tes fruits sont sucrés.

Que ton ombre soit agréable,
Ton ombre soit agréable,
Voici, ton ombre est agréable,
Ton ombre est agréable.

Cependant qu’il plaise à Dieu, qu’il plaise à Dieu,
Que tout rejeton qui vient de toi,
Te ressemble.
Texte : Tradition.

Source : Danses d'Israël

TEXTES ISRAEL            TEXTES